Sri Shankaracharya
Traducció i comentari de Ráphael
Text traduït directament del sànscrit per un reconegut mestre del Vedānta; amb uns valuosos comentaris que aporten llum a la metafísica hindú. En aquesta obra de Shankara trobem una descripció sintètica d’alguns principis del Vedānta i la presentació de quinze mitjans o passos mitjançant els quals assolir el Coneixement.
” Aparokshanubhuti (l’experiència directa del Ser) tracta sobre la identitat del jiva amb Brahman o Absolut sense atributs, que s’aconsegueix eliminant avidya (la ignorància metafísica) mitjançant el vichara (auto-indagació).”
” Aparokshanubhuti (l’experiència directa del Ser) tracta sobre la identitat del jiva amb Brahman o Absolut sense atributs, que s’aconsegueix eliminant avidya (la ignorància metafísica) mitjançant el vichara (auto-indagació).”