Viveka Suda Mani

18,00 

La Gema Suprema de la Discriminación Absoluta

Sri Shankaracharya

Traducció de Roberto Mallón Fedriani

Viveka significa “discriminació”, i suda significa “pedra preciosa” o “joia col·locada en el front”, la qual cosa pot traduir-se com “la joia més elevada de la discriminació”. La present obra s’atribueix tradicionalment a Shankaracharya. Fins i tot s’afirma que va ser l’últim dels seus treballs. Sigui com sigui, tal qüestió resulta secundària a la vista que els ensenyaments abocats en el text constitueixen una obra mestra de l’advaita-vedānta.

Aquesta edició va acompanyada dels comentaris d’un mestre actual de l’advaita-vedānta, Sri Ramakrishnan Swamiji (Dravidacharya).

Viveka Suda Mani

  • Col·lecció: Ignitus
  • Editorial Sanz y Torres
  • Primera edició: 2015
  • Idioma: castellà
  • ISBN: 978-8416466030
  • Número de pàgines: 504
  • Enquadernació rústica: 13 x 21 cm.
Cistella de la compra
viveka-suda-mani--sri-shankaracharya--Ignitus--Editorial-sanz-y-torres--libros de advaita-advaitavidyaViveka Suda Mani
18,00